Аутентичные тексты

Аутентичные тексты - это тексты, взятые из оригинальных источников, которые характеризуются естественностью лексического наполнения и грамматических форм, ситуативной адекватностью используемых языковых средств, иллюстрирует случаи аутентичного словоупотребления, и которые, хотя и не предназначены специально для учебных целей, но могут быть использованы при обучении иностранному языку.

Аутентичный текст – текст, выработанный и согласованный сторонами окончательный текст международного договора. Текст двустороннего договора обычно составляется на языках обеих сторон, а многостороннего - на языках, принятых в качестве официальных в той международной организации, которая созывает конференцию для выработки данного договора, или на языках, о которых условятся участники переговоров либо конференции. В заключительных статьях международного договора, как правило, указывается, что все тексты этого договора являются равно аутентичными.

Аутентичный текст - текст документа, официально признанный равнозначным другому тексту, составленному, как правило, на другом языке, и имеющий одинаковую с ним юридическую силу.

Учебно-аутентичные тексты - это тексты, специально разработанные с учетом всех параметров аутентичного учебного процесса и критериев аутентичности и предназначенные для решения конкретных учебных задач.

Аутентичный текст характеризуется естественностью лексического наполнения и грамматических форм, ситуативной адекватностью языковых средств. Аутентичный текст отражает национальные особенности и традиции построения и функциональности текста.

Таким образом, рассмотрев несколько определений аутентичных текстов, взятых из разных источников, мы можем обратить внимание на то, что разные авторы сходятся в едином мнении, характеризуя аутентичный текст, как подлинный, первоначальный; текст из первоисточника, признанный равнозначным другому тексту на другом языке, и имеющим с ним одинаковую силу, но не существует глобального, обобщенного определения аутентичности. Задача преподавателя состоит в том, чтобы не допустить неадекватного толкования текста, написанного на иностранном языке и принадлежащего к другой культуре, так как аутентичность представляет собой совокупность целого ряда условий, различных видов аутентичности, причем степень наличия того или иного вида может быть различной в зависимости от ситуации.

Другое о образовании:

Развитие певческого дыхания на уроках И.Ю. Белобородовой
Учитель музыки Белобородова Ирина Юрьевна при разучивании песен на уроках большое внимание уделяет развитию хорошего певческого дыхания, которое благотворно влияет на хорошее снабжение кислородом «главного дирижера нашего организма» - головного мозга. При таком типе дыхания диафрагма работает напод ...

Работа над синтаксическими понятиями на уроках русского языка в начальной школе
Словосочетание, как и слово, называется предметы, действия и признаки, но более конкретно: стол и письменный стол, читать и читать книгу, большой и очень большой. В речевой практике словосочетание, как правило, используется не самостоятельно, а в предложении. В предложении выделяется несколько слов ...

Методика использования контрольно-аттестационного комплекта на занятиях по дисциплине «Экономика»
Контроль знаний и умений учащихся по дисциплине «Экономика» является важным звеном учебного процесса, от правильной постановки которого во многом зависит успех обучения. В методической литературе принято считать, что контроль является так называемой "обратной связью" между учителем и учен ...

Меню сайта

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.edakam.ru